"Analyzing the Opening Weekend"

Started by amerks127, October 20, 2008, 09:09:49 AM

Previous topic - Next topic

Trotsky

Very good article, thanks for posting it.


amerks127

Quote from: ugarte"our sieves between the pipes"?

It's an endearing term.

ebilmes

[quote amerks127]
Quote from: ugarte"our sieves between the pipes"?

It's an endearing term.[/quote]

http://elf.elynah.com/read.php?1,74721,74721

imafrshmn

Hooray for competent hockey journalism.  The Sun's main game article from their staff writer had this gem:
Quote"High School University," as the Lynah bleacher residents called Team USA early in the second period, was 3-2 against Division 1 teams going into Saturday night's game."
class of '09

Josh '99

Is "Punches" pronounced the way it looks?
"They do all kind of just blend together into one giant dildo."
-Ben Rocky 04

JDeafv

[quote Josh '99]Is "Punches" pronounced the way it looks?[/quote]
Yes.

sah67

[quote imafrshmn]Hooray for competent hockey journalism.  The Sun's main game article from their staff writer had this gem:
Quote"High School University," as the Lynah bleacher residents called Team USA early in the second period, was 3-2 against Division 1 teams going into Saturday night's game."
[/quote]

Ohboy...I can just see it getting so much better as the season begins in earnest:

"'Winning Team Losing Team," as the Lynah bleacher residents called the Brown squad at the conclusion of the game..."

ACM

I've been a follower of hockey for most of my 58 years. I grew up with the New York Rangers of Andy Bathgate, Dean Prentice, Red Sullivan, Camille Henry, Leaping Looie Fontinato, Harry Howell, Larry Cahan, Jim "Chief" Nielson, and Gump Worsley. I came to Cornell right after Ned Harkness led the Big Red to its first NCAA championship, and I was in Lake Placid for the climax to the undefeated season. I spent six years as the publicist and general manager for the Ithaca Stars, 17 years as the hockey columnist for the Ithaca Times, and this will be my 22nd season as the public address announcer at Lynah Rink.

I have no idea what, or where, the "left penalty circle" is.

Dpperk29

I would guess that since now all the faceoffs after penalties are in the offending teams defensive zone, the left faceoff circle is the circle to the defending goalies left.

I had to think about it for a minute also...
"That damn bell at Clarkson." -Ken Dryden in reference to his hatred for the Clarkson Bell.

marty

[quote Dpperk29]I would guess that since now all the faceoffs after penalties are in the offending teams defensive zone, the left faceoff circle is the circle to the defending goalies left.

I had to think about it for a minute also...[/quote]

Well you might want to think about it again as he has two lefts.  There is the left from his vantage as he is looking at the world from the net and there is the left that the fans see if they are facing him.

Don't forget that two wrongs don't make a right but three lefts do!
"When we came off, [Bitz] said, 'Thank God you scored that goal,'" Moulson said. "He would've killed me if I didn't."

Dpperk29

[quote marty][quote Dpperk29]I would guess that since now all the faceoffs after penalties are in the offending teams defensive zone, the left faceoff circle is the circle to the defending goalies left.

I had to think about it for a minute also...[/quote]

Well you might want to think about it again as he has two lefts.  There is the left from his vantage as he is looking at the world from the net and there is the left that the fans see if they are facing him.

Don't forget that two wrongs don't make a right but three lefts do![/quote]

well you might want to read it again... I think say "to the defending goalies left" rather strongly implies The goalies left. had I said "To the left of the goalie" I would accept the grammatical criticism.
"That damn bell at Clarkson." -Ken Dryden in reference to his hatred for the Clarkson Bell.

mnagowski

Quote"to the defending goalies left"

Except you forgot the apostrophe.
The moniker formally know as metaezra.
http://www.metaezra.com

ACM

The sentence was written from the point of view of the attacking team. If the writer had referred to the "left faceoff circle", or the "left-wing circle", or just the "left circle", I would have had no problem with the description of the play. But there's just no such thing as a "penalty circle" in ice hockey (unless maybe frequently-penalized players meet as a group on Wednesday evenings and crochet toques or something ...), and the term has no business being in the article.